Menu

Les langues avant l'Etat nation

  • Verticale : dialecte, patois. Difficulté par le plurilinguisme, les gens ne parlent pas à la maison la même langue qu'à l'école. Auparavant, le rayon d'interaction et donc de la langue se fait dans un rayon de 25km (ce que l'on fait a pied). Ensuite, avec le vélo, ce rayon s'agrandit. La langue va être chaque fois un peu plus différente lorsqu'on s'éloigne. Encore aujourd'hui, entre Bruxelles et un petit village de Belgique, il y a une grande différence. - Horizontale :
    Langue de l'administration ; allemand, hongrois, français, espagnol, anglais,...

    Langue de culte : la langue parlée à l'église , mosquée,... est différente. Ce n'est pas un langage communicatif, mais performatif. Ces sont des sortes de formule insaisissable pour le citoyen commun. Latin, hébreu,...

    Langue de culture : c'est une langue écrite, il y a un capital de livres, théâtres, journaux etc... (Français, Polonais, Hongrois,...)

    Langue du commerce : anglais, allemand,...

    Familles de langue : Il y a des familles de langues où l'éloignement est plus ou moins accentué. A partir d'un tronc commun, on a des langues qui se singularisent ; langues germaniques, latines, slaves, arabes...

    les villes et les campagnes : Certaines villes comme Helsinki ont été associé (comme capitale dans ce cas-ci) à un pays sans que l'on parle forcément la langue du pays dans cette ville. Cela vient au fur et à mesure du coup.

    La langue du nationalisme : Adam Mickiewicz ou Charles Decoster qui, par leur écrit, donnent un sentiment de culture nationale.

Laissez un commentaire

Assurez-vous d'indiquer les informations obligatoires (*).
Le code HTML n'est pas autorisé.

Besoin d’avis?

Demandez maintenant un examen gratuit et sans engagement de votre site web.
Nous faisons un examen élaboré, et nous effectuons un rapport SEO avec des conseils
pour l’amélioration, la trouvabilité et la conversion de votre site web.

Audit SEO